FORMACIÓN DE PALABRAS
image004.gif
  • PROCEDIMIENTOS DE FORMACIÓN DE PALABRAS

Básicamente hay CUATRO procedimientos en español: composición, derivación, acronimia y los préstamos.
A)_ Composición:
Se denomina composición a la unión de dos o más palabras (dos lexemas) que originalmente tienen sentido. (rojiblanco, metomentodo, cantamañanas… ) La combinación más común es la formada por verbo + sustantivo (abrelatas, paraguas).

B)- Derivación:
Se crean nuevas palabras incorporando al lexema o raíz un morfema derivativo, (casa > casero). Hay DOS clases:
Prefijos: Son morfemas derivativos antepuestos al lexema (Pre-historia, in-formal, ...)
Sufijos: Son morfemas que se posponen al lexema (sal-ado, jardin-ero, ...). Hay muchas clases de sufijos. Los más importantes son los aumentativos y los diminutivos.

C)- Parasíntesis:
Se crean nuevas palabras incorporando al lexema o raíz dos morfema derivativos a la vez: un prefijo y un sufijo (desvergonzado, desalmado, envejecer). Lo importante es que no puede existir la palabra formada por el prefijo y el lexema (* desalma, desespera, enviejo) ni la palabra formada por lexema y sufijo (* vergonzado, almado, vejecer...)

También se consideran palabras parasintéticas las que son a la vez compuestas y derivadas (barriobajero, picapedrero, quinceañero, ...) siempre que los dos primeros elementos no existan juntos (*barriobajo, quinceaños, picapiedra)) y tampoco existan juntos los dos últimos (*bajero, añero, pedrero)

D)- Siglas y acrónimos:
Formamos nuevas palabras a partir de iniciales o sílabas iniciales de otras palabras, (Renfe, Talgo). La diferencia principal la encontramos que mientras que la sigla es la palabra que se lee letra a letra y está formada por la letra inicial de varias palabras (UGT > Unión General de Trabajadores, DNI > Documento Nacional de Identidad), los acrónimos tienen un funcionamiento similar pero están formados por la primera o primeras letras iniciales de varias palabras y se leen silabeando, como una palabra más: TALGO > Tren Articulado Ligero Goicoechea Oriol, ONCE > Organización Nacional de Ciegos Españoles, Banesto > Banco Español de Crédito.

E)- Préstamos:
Casi el 80% del léxico del español procede del latín pero a lo largo de la Historia se han ido incorporando palabras de otras lenguas. Los más importantes son:
- GALICISMOS: Términos procedentes del francés desde la E. Media hasta hoy (hotel, hospedar, corbata,...) Muchos tienenla terminación en -aje (garaje, bricolaje, menaje, ...)
- HELENISMOS:Palabras procedentes del griego clásico. La gran mayoría pertenecen a términos científicos (oftalmólogo, geología, cronómetro, fonema, ...)
- ITALIANISMOS: Entraron sobre todo en el Siglo de Oro y la mayoría se refieren a la música o a la literatura (canción, endecasílabo, novela, ...)
- ARABISMOS: La permanencia de los árabes en la Península durante 800 años ha hecho que hayan quedado numerosos préstamos del árabe (almohada, alubia, algebra, cero, ...)
- AMERICANISMOS: Son términos procedentes de las lenguas amerindias (quechua, araucano, guaraní, ...) que se hablaban en América cuando llegaron los españoles. la mayoría de estas lenguas han desaparecido pero han quedado muchos préstamos como: patata, tabaco, chocolate, tomate, cacao, ..
- ANGLICISMOS: Palabras que proceden del inglés y que han entrado sobre todo en los últimos años por influencia de la cultura y la tecnología de Estados Unidos. Ej: pub, stop, software, bacon, casting, ...

  • CLASES DE PALABRAS SEGÚN SU ESTRUCTURA


1. Palabras variables y palabras invariables:
- Son variables las que admiten desinencias o morfemas flexivos (roj-o)
-Son invariables las que NO admiten desinencias o morfemas flexivos (aunque)

2. Palabras simples y palabras compuestas:
- Son simples las que tienen un lexema o raíz (pluma)
- Son compuestas las que tienen DOS lexemas (blanquiazul)

3. Palabras primitivas, palabras derivadas y palabras parasintéticas:
- Son primitivas las que NO tienen morfemas derivativos (pluma)
- Son derivadas las que tienen algún morfema derivativo (plumero)
- Son parasintéticas las que tienen un prefijo y un sufijo a la vez (desvergonzado)


bmis-divider04.png


ACTIVIDADES SOBRE LA FORMACIÓNDE PALABRAS:

1. PREFIJOS Y SUFIJOS (MEC):

Son SEIS ejercicios con Hot Potatoes. Para pasar al siguiente pincha en el botón Ejercicio siguiente. No olvides pinchar en Comprobar después de cada ejercicio.




2. FORMACIÓN DE SUSTANTIVOS, ADJETIVOS Y VERBOS:

Son TRES ejercicios con Hot Potatoes. Para pasar al siguiente pincha en el botón de la derecha. No olvides pinchar en Comprobar después de cada ejercicio.



3. APUNTESDELENGUA.COM:

  • A) Bloque de CUATRO ejercicios sobre el significado de varios sufijos.

Captura_de_pantalla_2010-07-22_a_las_19.11.04.png


  • B) Ejercicios para la identificación de GENTILICIOS: Haced únicamente los CUATRO primeros ejercicios.



  • C) División de palabras en monemas.



  • D) Clasificar las palabras según su estructura.



  • E) Siglas y acrónimos.



4. LENGUACTIVAEDU:


  • A) Clasificar palabras según su estructura: Son DOS ejercicios



  • B) Formar palabras derivadas:
Son OCHO ejercicios con Hot Potatoes. Para pasar al siguiente pincha en el botón de la derecha. No olvides pinchar en Comprobar después de cada ejercicio.



5. EDITORIAL TEIDE:




6. EDUCAREX:

Captura_de_pantalla_2010-07-22_a_las_20.47.29.png




bmis-divider02-1.png


ACTIVIDADES DE REFUERZO:
  • LA MAGIA DE LAS PALABRAS (Palabras derivadas). Pincha AQUÍ

  • Actividad JCLIC sobre los prefijos de Rafael Rodríguez Martín:
jclic_logo.jpg


  • EJERCICIO SOBRE LOS ANGLICISMOS:


Eres redactor jefe de un periódico. El corresponsal que sigue la premier ligue inglesa te ha remitido la siguiente crónica infectada de anglicismos. Intenta ponerla en orden utilizando una buen desinfectante castellano. Debe entenderlo hasta tu abuela (grandmother) .

CRÓNICA DE FOOTBALL:
Todo empezó por un havy error con una printer. El mister del club alineó un jugador, de nick "Mouse" , que estuvo todo el macht off side . El coach olvidó el fair play cuando un jugador contrario consiguió un hat trick. Cuando el mister vio como winner al otro equipo, animó a sus players y los hooligans tanto animaron que metieron dos goles.
The day after los mass media hablaban del equipo como del mejor dream team.
El mister en la party tomó un coffee express y chips con ketchup.
The end.

ACTIVIDAD: Debes rehacer el texto sustituyendo todos los anglicismos por sus equivalentes en castellano. Cópialo en un documento de word y mándamelo por correo poniendo en asunto "Actividad anglicismos". Puedes utilizar estos enlaces:
. DICCIONARIO ESPAÑOL
. DICCIONARIO INGLÉS-ESPAÑOL


bmis-divider02-1.png

ACTIVIDADES DE AMPLIACIÓN:
En esta página podemos encontrar actividades sobre la estructura de las palabras, sobre el significado de los prefijos y los sufijos, sobre los préstamos así como información teórica sobre estos conceptos. Pincha AQUÍ y aparecerá un índice de actividades.

79715ED79A13158FB17323295EAE3AFC.png